Marcos 的个人资料Abriendo melga照片日志列表更多 工具 帮助
7月12日

Linux? OpenSource?

Migrar a Linux ahorra u$s 2.000 por puesto de trabajo

  Se ha escrito mucho sobre la poca disposición que muestran las empresas para cambiar a Vista, ahora que Microsoft ha suspendido la venta de nuevas licencias de XP. La alternativa está ahí, y en lo que a costos se refiere, no parece haber dudas.

La versión inglesa de Theinquierer ha calculado aproximadamente lo que una empresa podría ahorrarse si migrase a Linux en vez de actualizar sus sistemas a Windows Vista. En total, supondría un ahorro por puesto de trabajo de entre 1.000 dólares y 2.050. La estimación más baja asume que la empresa compraría una PC barata y que no se quedaría con XP (por lo que no tendría que pagar el “downgrade”). Se trataría de una empresa que cuenta ya con una licencia del Office. En cuanto a la estimación más alta, se asume que la empresa compra un PC de gama alta, se queda con XP y tiene que comprar una licencia de usuario para el Office de Microsoft.

Evidentemente, la migración a Linux implicaría algunos gastos en formación a los empleados para que se adaptaran al nuevo sistema, pero el ahorro en futuro hardware y actualizaciones de software amortizaría este gasto rápidamente.

La licencia de cualquier distro de Linux es gratuita, mientras que por toda la versión de Windows Vista Business Edition se pagan 300 dólares. Muchas, además, vienen con una copia de OpenOffice, con lo que la empresa se ahorra los 500 dólares de la suite Office Profesional 2007 de Microsoft.

Es cierto que aplicaciones como AutoCAD y Photoshop no tienen sustitutos en Linux, pero se pueden comprar estas y hacerlas correr con Linux a través de la utilidad Wine, por ejemplo.

En cuanto al soporte y a la asistencia técnica, también el que ofrece Linux es más barato. Por ejemplo, la versión que ofrece Novell, OpenSuSe 11.0, y que cuesta 60 dólares, viene con 90 días de soporte de instalación. Para un soporte a largo plazo, se puede elegir SuSe Linux Enterprise Desktop por 50 dólares al año, o dirigirse a Ubuntu y comprar un contrato de soporte del fabricante Canonical que cuesta mínimo 250 dólares al año.

Para ver el informe completo, haga click aquí

评论

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://mezquerra.spaces.live.com/blog/cns!8483B173AA8F7F48!855.trak
引用此项的网络日志